Mi lengua de destino es el español (España) y mis lenguas de origen son el inglés, el francés y el italiano. Ofrezco servicios de traducción (EN/FR/IT > ES) y de revisión en los siguientes ámbitos especializados:
![]() Traducción jurídica Cuento con una amplia experiencia traduciendo textos legislativos para instituciones y organizaciones internacionales. Acumulo más de 2,5 millones de palabras traducidas para las instituciones europeas y ONG. |
![]() Traducción académica Como puede verse en mis traducciones publicadas, traduzco libros y artículos académicos sobre historia, filosofía, derecho, economía y política. |
![]() Traducción técnica Informática Soy ingeniero informático y cuento con una amplia experiencia de traducción en temas relacionados con software, TIC y otras tecnologías digitales. |
![]() Traducción técnica Náutica y submarinismo Soy aficionado a la vela, el buceo y la apnea, por lo que estoy muy familiarizado con su jerga y conceptos técnicos. |
Utilizo principalmente SDL Trados Studio 2021, aunque también he trabajado con otras herramientas. Tengo conocimientos informáticos avanzados (ing. téc. informática) y garantizo el respeto del formato original, también para archivos InDesign e Illustrator.